• 検索結果がありません。

本文: 外国知的財産制度に関する調査研究報告 | 経済産業省 特許庁

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2018

シェア "本文: 外国知的財産制度に関する調査研究報告 | 経済産業省 特許庁"

Copied!
145
0
0

読み込み中.... (全文を見る)

全文

(1)

特許庁委託

度産業財産権制度各国比較調査研究等事業

各国・地域における伝統的知識の保護制度に関する

調査研究報告書

社団法人 日本国際知的財産保護協会

(2)

各国・地域における伝統的知識の保護制度に関する

調査研究報告書

社団法人 日本国際知的財産保護協会

(3)

i

特許庁委

20

度産業

産権制度各国比較調査研究等

産業

産権

制度

社会

国際

急速

進展

適応

一歩先

制度

影響

考え

諸問題

世界

主要

各国

現状

動向

調査

。併

現在

世界

制度

国際調和

い制度

実現

施策作

資料

目的

各国 地域

伝統的知識

保護制度

調査研究

伝統的

知識

着目

。一方 伝統的知識

外国 特

先進国

無断

見返

利用

問題視

背景

WIPO IGC WTO TRIPS UNEP CBD COP

国際的議論

伝統的知識

保護

国際的制度

構築

主張

一方 い

国 地域

伝統的知識

保護

国内制度

構築

伝統的知識

保護

保護

現在

知的

産制度

影響

伝統的知識

定義自体

明確

伝統的知識自体

多い

知的

産権

立脚

排他的権利等

研究開

活動

定性

懸念

。遺伝資源

伝統的知識

注目

浴び

伝統的

知識

保護

国際的

議論

対応

び国内制度

検討

必要

海外諸国等

伝統的知識

保護制度

本調査

実施

現在諸外国等

様々

形態

伝統的知識

保護制度

模索

。本調査研究

学術研究

示唆

願う。

協力い

各委員

助言

尽力 並び

諸外国等

団法人

協会

協力

感謝

21

3

社団法人 日本国際知的

産保護協会

国際法制研究

(4)
(5)

iii

委員会

敬称略

(1)

委員

*

委員長

植村昭

青山特許

務所 弁理士

熊倉禎男

*

中村合

特許法

務所 弁護士

弁理士

精造

団法人

協会生物資源研究所

所長

麻衣子

東海大学法学部 准教授

(2)

塩見篤史

特許庁総務部国際課 国際機構班長

9

30

津幡貴生

特許庁総務部国際課 国際機構班長

10

1

(6)

iv

諸外国

協力い

方々

Shikhule Stanley Atsali

産業

産機

Kenya Industrial Property Institute KIPI

審査官

自然科学部門

Kabir Bavikatte

Natural Justice

協定

Mariela Canepa

協定

Andean Community

務局

Isabel Lapeña

SPDA Sociedad Peruana de Derecho Ambiental

級弁護士

協定担当者

Nestor Manuel Escobedo Ferradas INDECOPI

委員会

Mariela Valladares

Hernan Tello Fernandez

研究機

Instituto de Investigaciones de la

Amazonia Peruana

科学

術協力局長

Sergio Rodriguez

INDECOPI

明 新

術 局

Office of Inventions and New

Technologies

Aurora Ortega

伝統的知識保護専門官

Luiz Antonio Barreto de Castro

科学

術省

Ministry of Science and Technology

Claudia Maria Rezende de Souza

Giselle Guimaraes Gomes

産業

産庁

INPI

特許審査官

Carla Lemos

環境省遺伝

産部

Genetic Heritage Department of Ministry of

Environment

Camila Oliveira

(7)

v

Gustavo de Freitas Morais Dannemann Siemsen

務所弁護士

Andrea de Menezes Carrsco

Juliana L.B. Viegas

知的

産協会

ABPI

会長

Francisco Alberto Teixeira

Alice Rayol Ramos Sandes

Momsen, Leonardos & Cia

務所弁護士

Edsoon Paula de Souza

João Louis d’Orey Facco Vianna

Evelyn Montellano

Tauil & Chequer

務所弁護士

洋諸島

Alphonse Kambu

国連環境計画

United Nations Environment Programme

知的

産庁国際

策課

International Policy Section, IP Australia

環境

遺産

芸術省遺伝資源管理

策課

Genetic Resources Management Policy

Section, Department of Environment, Water, Heritage and the Arts

外務貿易省環境部

Environment Branch, Department of Foreign Affairs and Trade

連絡先:

Karen Tan

知的

産庁国際

策課課長

Murray Hird

部 準 州

府 経

労 働 省 産 業 投 資 部

Department of Business and Employment, Government of the

Northern Territory of Australia

部長

Ministry of Economic Development

外務貿易省

Ministry of Foreign Affairs and Trade

Tania Waikato

Blake Dawson

務所弁護士

出身

中国

Jingbiao Yang

中 国 民 族 地 域 環 境

資 源 保 護 研 究 所

China Institute of

(8)

vi

Sachin Chaturvedi

国研究情報

Research and Information System for

Developing Countries (RIS)

研究員

N. S. Gopalakrishanan

ン科学

術大学法学大学院

School of Legal Studies,

Cochin University of Science & Technology

知的

産権

HRD

主任教授

V. K. Gupta

科学産業研究評議会

CSIR IT

部長

TKDL

担当

T. C. James

商業産業省産業

進部

Department of Industrial Policy &

Promotion, Ministry of Commerce and Industry

部長

K. Venkataraman

国立生物多様性局

National Biodiversity Authority

Rita Manurung

生物多様性

Sarawak Biodiversity Center

Margarita Naming

伝統的知識担当者

Rosario Monsalud

ン大学

校国立

子生物学

研究所国立微生物所蔵

Philippine

National Collection of Microorganisms (PNCM), National

Institute of Molecular Biology and Biotechnology, UP Los Baños

Ferdinand Negre

Bengzon, Negre, Untalan

務所弁護士

Robert Nereo Samson

ン知的

産庁

Intellectual Property Office of the

Philippines

長官

弁護士

Francis Vincente Ras

厚生省

ン伝統

療研究所

Philippine Institute of

Traditional and Alternative Health Care, Department of Health

康教育

Isidro Sia

ン大学

学部薬理学

Department of

Pharmacology, College of Medicine, UP Manila

教授 伝統的知

(9)

vii

部智慧

產局

湾大學法学部博士課程在学中

(10)

viii

用語集

ABS

び利益配

Access and Benefit Sharing

CBD

公定

機会

本報告

用い

AU

連合

African Union

ARIPO

広域 知的

産 機

African Regional Intellectual Property

Organization

CBD

生 物

多 様 性

条 約

生 物 多 様 性 条 約

Convention on

Biological Diversity

CBD/COP

CBD

締約国会議

Conference of Parties

CGEN

:遺伝

産管理委員会

Genetic Heritage Management Council

CIPIH

WHO

:知的

公衆衛生委員会

Commission on

Intellectual Property, Innovation and Public Health

ICCs/IPs

ン : 先 住 民 文

先 住 民

Indigenous Cultural

Communities/Indigenous Peoples

IKS

ン:先住民知識体系

Indigenous Knowledge System

INDECOPI

:公

知的

産保護庁

National Institute for the Defense of

Competition and Intellectual Property Protection

先住民

CBD

生物多様性条約

公定

indigenous people

原住民

使用

本報告書

先住民

使用

INPI

:国家産業

産庁

National Institute of Intellectual Property

IR

国際的枠組

International Regime

(11)

ix

NBA

:国家生物多様性局

National Biodiversity Authority

NCIP

ン:国家先住民問題委員会

National Commission on Indigenous

Peoples

PAWB

ン:保護地域

生生物局

Philippine Protected Areas and

Wildlife Bureau

PIC

情報

Prior Informed Consent

FPIC

情報

Free and Prior Informed Consent

PITAHC

ン:

ン伝統

療研究所

Philippine Institute of

Traditional and Alternative Health Care

SBC

州生物多様性

Sarawak Biodiversity

Centre

SIPO

中国:国家知識産権局

State Intellectual Property Office

TK

伝統的知識

Traditional Knowledge

TKDL

:伝統的知識

Traditional Knowledge

Digital Library

TM

伝統

Traditional Medicine

Wai262

ン :

種族

知的

権制度全般

条約第

2

条遊

WHO

世界保健機

World Health Organization

WIPO

世界知的所

権機

World Intellectual Property Organization

WIPO/IGC

WIPO

知的

遺伝資源

伝統的知識

府間委員会

Intergovernmental Committee on Intellectual Property and

(12)

x

WTO

世界貿易機

World Trade Organization

WTO/TRIPS

WTO

TRIPS

会。

TRIPS

協定

知的所

貿易

側面

協定

Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property

(13)

xi

I

調査研究

概要

1

調査

背景 目的

……….1

2

調査対象

伝統的知識

………...1

3

調査内容

………...2

4

調査方法

………...3

II

伝統的知識

国際動向

……….5

III

伝統的知識保護

国内法整備

状況

1

総論

(1)

伝統的知識

保護制度

………13

(2)

各種法的枠組

伝統的知識

保護制度

………14

(3)

新規

動向

………25

2

各論

(1)

制度趣旨

………32

(2)

保護

対象

伝統的知識

定義

………38

(3)

権利者

………44

(4)

保護

態様

内容

………46

(5) PIC

情報

合意

MAT

相互

合意

条件

PIC………..65

MAT………...69

(6)

利益配

………..………...71

(7)

録制度

……….74

(8)

服申立

制度

………77

(9)

侵害

場合

罰則規定等

……….79

(10)

特許制度

出所開示義務

………...…86

(11)

いわゆ

地域的

伝統的知識

問題

………91

慣習法や

認知

………92

個人

社会

権利

………93

IV

伝統的知識

具体的

保護

………94

V

使用

理解

………97

VI

伝統的知識

使用

………98

資料

質問表

英語

日本語

(14)

xii

注意

本報告書

掲載

日本語

参考

。 確

内容

各国

原文

文言

確認

い。内容

び翻

確性

社団法人日本国際知的

産保護協会

AIPPI JAPAN

AIPPI

書面

転載

団法人

協会

転載許諾

本報告書

産業省委

団法人

協会

許諾

転載

。尚

転載

本語

参考

。 確

内容

各国

原文

文言

確認

い。

資料

利用

損害

団法人

協会

内容

書面

転載

遺伝資源

各国状況 国際状況

録法

能性

動向

注意

(15)

1

I

調査研究

概要

I-1

調査

背景

目的

伝統的

知識

着目

。一方 伝統的知識

外国 特

先進国

無断

見返

利用

問題視

背景

WIPO IGC WTO TRIPS UNEP CBD COP

国際的議論

伝統的知識

保護

国際的制度

構築

主張

一方 い

伝統的知識

保護

国内制度

構築

伝統的知識

保護

保護

現在

知的

産制度

影響

伝統的知識

いう定義自体

明確

伝統的知識自体

多い

知的

産権

立脚

排他的権利等

研究開

活動

定性

懸念

。遺伝資源

伝統的知識

注目

浴び

伝統的知識

保護

国際的

議論

対応

び国内制度

検討

必要

海外諸国 地域

いう

伝統的知識

保護制度

本調査

実施

I-2

調査対象

伝統的知識

本調査研究

対象

伝統的知識

。伝統的知識

遺伝資源や

文脈

議論

伝統的知識

扱う調査

文献

い。

伝統的知識

多義的

定義自体

III-2(2)

参照 。伝統的知識

議論

四者

議論

本調査研究

原則

遺伝資源

伝統的知識

伝統的知識

対象

遺伝資源

遺伝資源

伝統的知識

伝統的知識

・伝統的文

表現

Traditional Cultural Expression

TCE

いう

いえ 伝統的知識

遺伝資源

密接

伝統的文

(16)

2

表現

境界

曖昧

排除

伝統的知識

中心

考え

必要

I-3

調査内容

調査内容

(a)

(c) 3

(a)

伝統的知識保護

国内法整備

伝統的知識保護

国内法整備 法

複数

調査

。対象国

頁表

参照。

(i)

定義

保護対象

遺伝資源

伝統的知識

伝統的知識

目的

立法趣旨

制度趣旨

要件

保護

内容等

(ii)

利益配

益者

権利主体

国家

場合

外国

権利者

び外国

益者

扱い等

(iii)

保護

侵害

場合

罰則規定

(iv)

保護

伝統的知識

権利

例外や制限

(v)

特許制度

出所開示義務

場合

効果

(b)

伝統的知識

具体的

保護

CBD

1993

12

29

具体的

伝統的知識

保護

場合

(i)

(iv) (v)

条件

検証

権利保

権利保

先住民

権利保

先住民

権利保

国家

場合

検証

条件

(i)

伝統的知識

々伝

途中

復活

現在保護

(ii)

伝統的知識

(iii)

伝統的知識

複数国家

存在

(iv)

伝統的知識

複数民族

存在

(v)

国内

先住民や共

体等

利益配

(17)

3

(c)

伝統的知識

具体的

使用

CBD

1993

12

29

具体的

伝統的知識

使用

主張

場合

(i)

(ii)

条件

検証

伝統的知識

内容

遺伝資源

伝統的知識

伝統的知識

検証

条件

(i)

如何

遊法

(ii)

遊法

考え

具体的

制裁

刑罰

I-4

調査方法

調査内容

や文献等

基礎的

情報

対象国

表参照

質問状

資料

送付

。回答

頁一覧表

高い国

現地調査

連邦制

連邦

独自

展開

場合

状況

。例え

部準州等州

び利益配

Access and Benefit Sharing

ABS

いう

法整備

調査

連邦

法案

ABS

法整備

充実

調査対象

。他方

独自

知的

1

ABS

外国人

立場

中央集権

本調査研究

い。

2

WIPO

2003

伝統的知識保護

国内

制度

比較研究

WIPO

調査

2003

いう

3

回答国

1 Intellectual Property Rights Policy for Kerala 2008< http://www.keralalawsect.org/ipr2008.pdf > 2 2008 9 18 団法人 協会主催 開催 ン −日本ワ

NBA 官 ン 結果 。

3 WIPO/IGC5回会合 2003 7 7-15 Comparative Summary of Existing National Sui Generis

(18)

4

質問状回答 現地調査 公開資料 WIPO調査

2003

連合

4

協定

5

洋諸島フォーラム

6

中国

(注) 米 米 地域 対象地域機

あ 初 加盟国 。

調査結果

専門的

検討

方針

び調査

析 助言

専門的

知見

学識経験者 産業界

識者

4

員会

設置

。委員会

*

委員長

植村昭

青山特許

務所 弁理士

熊倉禎男

*

中村合

特許法

務所 弁護士

弁理士

精造

団法人

協会生物資源総合研究所所長

麻衣子

東海大学法学部 准教授

4 African Union 大陸 52 1地域 民主共和国

<http://www.africa-union.org/>。

5 Andean Community 加盟国

<http://www.comunidadandina.org/endex.htm>

6 Pacific Islands Forum 加盟国 諸島 共和国

ン ・

諸島共和国 ン諸島 ン あ <http://www.forumsec.org.fj/>

回答者 独自 展開 ン 除 洋 回答

(19)

5

II

伝統的知識

国際動向−

伝統的知識

や遺伝資源

他様々

文脈

議論

展開

独自

経緯

特定

い。

7

いう用語

表現

課題

策枠組

国際

議論

時系列

各国際機

伝統的知識

動向

健康

世界保健機

WHO

伝統的知識

国際的合意

伝統

文脈

1978

WHO

8

伝統

PHC

一部

認知

VII

途中省略

7 地域や委 健康 働 地域 特 健康要求 応

必要 充 社会的 術的 訓練 伝統的 実践者 様 応用

者 師 看護婦 助産婦 支援者 地域 者 含 健康 者 依存

強調筆者 。

2003

知的

連性

知的

ン 公衆衛生委

員会

CIPIH

いう

9

2006

報告書

公表

10

伝統

伝統的知識

用語解

伝統的知識 一般的 容認 定義 い 伝統的知識 伝統 基礎

創造 ン 文学 芸術若 科学的作品 実演 び意匠 含

限定 い。 知識 世 世 伝え

多 一定 民族若 土地 連 多い。

報告書

行う

府間ワ

IGWG

検討結果

2008

総会

公衆衛生

ン 知的

世界戦略

決議

。研究開

需要

優先

要素

1

国内法制

伝統的知識や先住民権

国際

7 植村昭 知的 産制度国際調和 潮流 課題 RIETI講演 2006 2

<http://www.rieti.go.jp/jp/events/bbl/bbl060207.pdf>。

8 WHO Primary Health Care Declaration of Alma Ata

<http://www.who.int/hpr/NPH/docs/declaration_almaata.pdf>。和 JICA

<http://gwweb.jica.go.jp/km/FSubject0201.nsf/VW0101X02W/11A8EAE10F9F8AF849256DDC000A121 3?OpenDocument>。

9 Commission on Intellectual Property, Innovation and Public Health

<http://www.who.int/intellectualproperty/en/>。

10 CIPIH Report, Public Health, Innovation and Intellectual Property

(20)

6

文書等

伝統

研究開

奨励

1.3

公衆衛生

知的

遀用管理

要素

5

衛生

伝統的知識

使用防

国際議論

奨励

5.2(e)

行動計画

11

知的

国連教育科学文

UNESCO

文脈

1978

国際的

議論

1982

議論

WIPO-UNESCO

法利用

侵害行

表現

保護

各国国内

規定

12

広範

13

特 開 途 国 い 過去 遺物

生 機能的 伝統 living, functional tradition あ 強調筆者 。

2003

無形文

遺産保護条約

14

2005

多様性条約

15

締結

。前者

伝統的知識

先住民

文脈

社会 特 原住民 社会 集団 び場合 個人 無形文 遺産 創出 保

護 維持 び再現 要 役割 果 文 多様性 び人類 創

造性 高 役立 い 認識 16

先住民

役割

確認

。他方文

多様性条約

前文

伝統的知識

要性

認識

先住民

国連先住民問題

常設

UNPFII

17

1985

来議論

20

2007

9

先住民族

権利

国連

18

資料

2(10)

参照

11 WHO, Global Strategy on Public Health, Innovation and Intellectual Property , 33

<http://www.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA61-REC1/A61_Rec1-part2-en.pdf>。

12 WIPO-UNESCO Model Provisions for the National Laws on the Protection of Expressions of Folklore

Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions

<http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_unesco_folk_asia_99/wipo_unesco_folk_asia_99_1.pdf>。

13 UNESCO や題 あ い 内容 見 著作権又 著作

隣接権保護 策定者 特許保護 選択肢 考え い 明 あ 。

Murray Lee Eiland, Patenting Traditional Medicine, 89 J. Pat. & Trademark Off. Soc’t, 45, 48-49 (2007)。

14 UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage

<http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00006>。和 外務省 HP

<http://www.mofa.go.jp/MOFAJ/gaiko/treaty/treaty159_5.html>。

15 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions

<http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001429/142919e.pdf>。

16 <http://www.mofa.go.jp/MOFAJ/gaiko/treaty/pdfs/treaty159_5a.pdf>

17 United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues HP <http://un.org/esa/socdev/unpfii/> 18 Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

(21)

7

311

先住民族 Indigenous Peoples 人的 遺伝的資源 種子 薬 動物相 植物

相 特性 い 知識 伝統 文学 意匠 び伝統的競 並

び 視覚芸術 び舞 芸術 含 自 文 遺産 び伝統的文 表現並び 科

学 術 び文 的表現 保持 管理 保護 展 権利 。

先住民族 う 文 遺産 伝統的知識 伝統的文 表現 自

知的 産 保持 管理 保護 展 権利 強調筆者 。

環境

国連環境計画

UNEP

19

伝統的知識

明確

国際文書

物多様性条約

CBD

20

う。

CBD

1992

6

開催

国連環境開

環境

21

策定

1993

12

29

前文

伝統的知識

伝統的 生活様式 多 原住民 社会 び地域社会 生物資源 緊密

伝統的 依存 い 並び 生物 多様性 保全 び 構 要素

持 能 利用 伝統的 知識 工 び慣行 利用 利益

衡 配 望 い 認識 強調筆者

奨励規定

8 生息域内保全

締約国 能 限 適当 場合 行う。 前 省略

(j) 自国 国内法 従い 生物 多様性 保全 び持 能 利用 連

伝統的 生活様式 原住民 社会 び地域社会 知識 工 び慣行 尊

保存 び維持 う 知識 工 び慣行 者

認 び参加 得 一 広い適用 進 並び 利用

利益 衡 配 奨励 強調筆者

奨励規定

本条約

対象

遺伝資源

統的知識

遺伝資源

限度

規定

本条約

締約国会議

Conference of Parties

CBD/COP

いう

1994

11-12

9

回開催

22

2002

4

CBD/COP6

遺伝資源

利用

利益

いう

23

2010

目標

19 United Nations Environment Programme <www.unep.org>

20 Convention on Biological Diversity <http://www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-en.pdf> 21 Rio Declaration on Environment and Development

<http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?DocumentID=78&ArticleID=1163>

環境省 審議会 配 和 <http://www.env.go.jp/council/21kankyo-k/y210-02/ref_05_1.pdf>

22 COP CBD 連国際会議 解 団法人 協会 HP

<http://www.mabs.jp/archives/cbd/index.html>

23 Bonn Guidelines on Access to Genetic resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits arising

out of their Utilization。英語原本 <http://www.cbd.int/doc/publications/cbd-bonn-gdls-en.pdf>

和 団法人 ン 協会仮

(22)

8

設定

24

2004

2

CBD/COP7

先住民

社会

び地域

社会

伝統的

利用

聖地 土地

び水域

実施

う提案

影響

能性

的 環境

び社会的影響

実施

Akwé: Kon

任意

Akwé: Kon

いう

25

伝統的知識

定義

II. 用語 6.

(h) 伝統的知識 生物 多様性 保全 び持 能 利用 連 伝統

的 生活様式 原住民 社会 び地域社会 伝統的知識 工 び慣行

いう。26

2004

CBD/COP7

条約

目的

効果的

遺伝資源

利用

利益配

国際的制度

International Regime

IR

いう

合意

。途

Like-Minded Mega-biodiverse Countries (LMMC)

27

創設

IR

法的拘

束力

主張

28

CBD/COP10

2010

開催

決定

CBD/COP9

ABS

IR

策定

完了

決定

Decision IX/12

結論

い。

環境

2002

9

世界

WSSD

29

言中

伝統的知識

文言

生物多様性

迅速

18

や持

先住民

再確認

25

1994

6

砂漠

対処条約

UNCCD

30

伝統的知識

24 CBD 務局HP<http://www.cbd.int/2010-target/>

25 Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact

Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities, UNEP/CD/COP/7/21 (April 13, 2004), pp. 260-275

<http://www.biodiv.org/doc/publications/akwe-brochure-en.pdf>。経緯 細や仮 麻衣子

CBD Akwé: Kon ン い 翻 青柳 香 共 知的 産法 策学研究 第102152006 参照<http://www.juris.hokudai.ac.jp/coe/pressinfo/journal/vol_10/10_8.pdf>

26 麻衣子 CBD Akwé: Kon 青柳 香 共 知的 産

法 策学研究第102006 <http://www.juris.hokudai.ac.jp/coe/pressinfo/journal/vol_10/10_8.pdf>

27 加盟国 中国 ン 民主共和国

ン ン

ン あ <http://immc.nic.in>

28 K. Venkataraman, “Access and Benefit Sharing and the Biological Diversity Act of India,” RIS Asian

Biotechnology and Development Review (Vo. 10, No.3, July 2008), p.72.

29 Johannesburg Declaration on Sustainable Development

<http://www.un.org/esa/sustdev/documents/WSSD_POI_PD/English/POI_PD.htm>

30 式 称 United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing

Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa。英語原本

(23)

9

情報

交換 第

16

(a)

伝統的知識

保護

等研究活動

支援 第

17

(1)(c)

規定

資料

2(3)

参照

2004

開催

7

回締約国会議

伝統的知識

締約国

研究機

や組織

伝統的知識

地域

専門家や地域住民

伝統的知識

保護

進 利用

行う

砂漠

対処

伝統的

知識

的知識

統合

要請

決議

31

知的

世界知的所

権機

WIPO

1998

1999

伝統的知識保

知的

需要

や期待

特定

28

ヶ国

行い

2000

総会

知的

遺伝資源 伝統的知識

府間委

員会

WIPO/IGC

いう 設置

決定

。 来

WIPO/IGC

13

回開催

国際的

合意文書

い。

32

2000

9

国連

2000

9

国連

目標

Millennium

Development Goals

通称

MDGs

33

問題

WIPO

議論

2007

総会

45

提言

WIPO/IGC

議論

迅速

行う

34

現在

10

35

1. 保護 伝統的知識 定義

2. 保護 益者 誰 又 誰 保護 伝統的知識 権利

3. 調和 according 知的 産保護 通 い 目的 遉

求 経 的権利 人格権 ?

4. 保護 伝統的知識 連 う 行動態様 許容 い 遊

法 考え ?

5. 保護 伝統的知識 付 権利 対 例外や制限 設

6. 保護 い 期間認 ?

31 ICCD/COP(7)/16/Add.1, Decision 16 <http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop7/pdf/16add1eng.pdf>

参考文献

環境省 伝統的知識 在来 術 活用 術移転 あ 方 砂漠 対処 日本

組 教訓 2008 3

<http://www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=11246&hou_id=9612>参照。

32 伝統的知識 規程: 策目的 び基本方針 策定 Draft Provisions for the Protection of

Traditional Knowledge: Policy Objectives and Core Principles WIPO/IGC第7回会合 2004 3

来 び 伝統的知識 保護: 析 The Protection of Traditional Knowledge: Gap

Analysis (draft) WIPO/IGC第12回会合 2008 2 来検討中。

33 国連 言 び 開 目標 日本語情報 参照

<http://www.mofa.go.jp/Mofaj/kaidan/kiroku/s_mori/arc_00/m_summit/sengen.html>。

34 45 Adopted Recommendations under the WIPO Development Agenda

<http://www.wipo.int/ip-development/en/agenda/recommendations.html>。

35 WIPO/IGC Policy Review Process, Issues on Traditional Knowledge

(24)

10

7. 既存 知的 産権 程度 保護 え い ? う

埋 ?

8. 許容 い 遊法 認 行動や行 対 い 制裁又 罰

則 適用 ?

9. 論 国際的 論 国内的 対処 又 国際規制 国

内規制 間 う 担 ?

10. 外国 権利保 者 益者 う 扱わ ?

2004

PCT

対象

伝統的知識

複数

文献

36

2006

国際特許

IPC

伝統的知識

200

A61K

36/00

追加

植物新品種保護国際

UPOV

1961

12

植物

新品種

保護

国際条約

1972

11

1978

10

1991

3

37

植物

新品種開

奨励

目的

植物品

知的

産保護

伝統的知識

手当

い。

貿易

世界貿易機

WTO

38

1994

WTO

TRIPS

協定

39

伝統的知識

い。

2001

11

言 資料

2(4)

参照

TRIPS

協定

CBD

や伝統的知識

保護等

TRIPS

検討

現在

議論

中心

TRIPS

協定

CBD

提案

40

特許出願 遺伝資源や伝統的知識 原産国開示 TRIPS 協定 義務

案 ン 表 国々 41

WIPO 開示案

開示 特許制度 枠外 案 EU

契約 含 国内法制 活用 案 米国

2008

7

WTO

加盟国

一部

地理的表示

示提案

いう知的

産問題

並行

議論

提案

合意

36 Meeting of International Authorities under the Patent Corporation Treaty11回会合 PCT Minimum

Documentation: Traditional Knowledge PCT/MIA/11/5 2005 1 26日 。

37 International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 英語 文

<http://www.upov.int/en/publication> 和

<http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/pdf/treaty/upov/new_varieties_of_plants.pdf>

38 World Trade Organization 世界貿易機 <www.wto.org>

39 1995 1 1日 効。Trade-related Aspects of Intellectual Properties

英語 文 <http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/27-trips.pdf>。 和 <http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/trips/ta/mokuji.htm>

40 WTO HP<http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/art27_3b_background_e.htm>

41 2006 7 A 提案 TRIPS協定第29 2改 案

(25)

11

い。

42

国連開

会議

UNCTAD

43

2000

伝統的知識

び地域的 先住

実践

保護

生物資源

使用

研究開

協力

方法

検討

要性

2004

6

開催

11

回総会

伝統的知識保護

知的

産権

認知

国際

引制度や

引交

利益

確保

国連開

計画

UNDP

44

伝統的知識

や法的保護

利益配

国連食糧農業機

FAO

45

1983

植物遺伝資源

国際的申

合わ

IUPGR

46

拘束力

1993

CBD

整合

拘束力

条約

検討

2001

食料農業植物遺伝資源

国際条約

ITPGR

47

ITPGR

拘束力

3

農民

権利

加え

伝統的知識

保護

9.2

締約国 農民 権利 食料農業植物遺伝資源 実現

務 各国 府 あ 意 。農民 要求 び 要度 従い各締約国 国

内法 従い 適当 場合 掲 農民 権利 保護 び 進

措置 講 。

(a) 食料農業植物遺伝資源 連 伝統的知識 保護 強調筆者

2007

9

動物遺伝資源

48

頻繁

伝統的知識

資料

2(9)

参照

9段落

々 世界全域 地域 び先住民社会 農民 牧家 び動物育種者 多大

42 WTO HP<http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/art27_3b_background_e.htm> 43 UNCTAD HP<http://www.unctad.org/Templates/StartPage.asp?intItemID=2068>

44 United Nations Development Programme HP<http://www.undp.org> &利益配

伝統的知識 設 い

<http://www.undp.org/biodiversity/benefitsharing.html>。

45 Food and Agriculture Organization of United Nations HP<http://www.fao.org/index_en.htm> 46 International Undertaking on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture 英 語

<ftp://ftp.fao.org/ag/cgrfa/iu/iutextE.pdf>。

47 International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture 英 語

<http://www.fao.org/Legal/treaties/033t-e.htm> 仮 第 5 稿 植 物 生 物 資 源 ン ン

HP<http://www.gene.affrc.go.jp/pdf/misc/situation-ITPGR_article.pdf>。

48 Interlaken Declaration on Animal Genetic Resources 英語 文

(26)

12

献 彼 食糧 び農業 動物遺伝資源 利用 展 び保全

献 あ う 認知 。 々 食糧 び農業

動物遺伝資源 活用 生 利益配 彼 衡 参加 認

。 々 動物育種 生産 連 伝統的知識 保護 持

能 生活 献 並び 地域 び先住民社会 農民 園詩人並び

動物育種者 動物遺伝資源 持 能 利用 展 び保全 決

断 際 国内 い 完全 参加 必要性 認 。

10段落

々 動物製品 将来的需要 持 能 農業 展 文脈 中 充

い 経 展 社会的 文 的並び 環境

的目的 遂行 統合 要求 あ う 認識 い 。 々

伝統的知識 現 的知識 組 合わ 管理 必要性 び

生態学的 統合 自然資源管理 実践 適用 必要性 理解

伝統的知識

議論

行わ

会合

2008 4 21日-5 2UNPFII7回会合

2008 5 19-30日 CBD/COP9

2008 6 17-18日 TRIPS理 会

2008 8 13-14日 APEC遺伝資源 び伝統的知識保護 49

2008 10 13-17日 WIPO/IGC13回会合

2008 10 28-29日 TRIPS理 会

2009 3 3-4日 TRIPS理 会

伝統的知識

様々

議論

様々

議論

い。

49 APEC, Report: Survey on Access to Genetic Resources and Protection on Traditional Knowledge in

APEC Economies

(27)

13

III

伝統的知識保護

国内法整備

状況

III-1

総論

(1)

伝統的知識

制度

伝統的知識

保護

sui generis

保護制度

ABS

や知的

等他

法的枠組

保護

考え

伝統的知識保護

制度

質問

現状

一固

制度

。 湾

制度

法案

立法段

連合

協定

50

洋諸島フォーラム

中国

50 複数回答 中 回答 当初 あ 環境省担当者 び う一 回答

。 ン 議論 結果 念頭 あ 暫定措置 218616ABS

枠組 遺伝資源 連 伝統的知識 保護 い 厳密 暫定措置

い 理 固 制度 い 結論 。 ン

暫定措置 法 立 い 今日 存 い 途中 様々

(28)

14

(2)

各種法的枠組

伝統的知識

保護制度

Q1(2)

伝統的知識

保護

規定

規則

各国

回答

複数

法的枠組

複数回答

伝統的知識保護

規定

場合

。 頁 降

各国法制度

概要

一覧

2

添付

通覧

ABS

枠組

知的

枠組

伝統的知識

保護

規定

多い。

伝統的

知識固 枠組ABS

先住民権 知的 産 競

連合

AU

ARIPO

協定

洋諸島フォーラム

中国

保護制度 当 い

(29)

15

連合

制度

い。

ABS

枠組

地域社会 農民 育種者

権利

保護

生物資源

規範法

AU

いう

51

ABS

生物資源

知識

枠組

地域機

英語圏諸国

加盟

広域知的

産機

ARIPO

いう

52

2006

11

伝統的知識

表現保護

法的文書

ARIPO

法的文書

いう

53

合意

。題

表現

保護制度

設計

権利

。伝統的知識

PIC

い第

伝統的知識

実施

exploitation

や流

dissemination

権利

制度

い。

ABS

枠組

1999

環境管理調整法

特則

2006

環境管理調

整 生物多様性

び資源

保全 遺伝資源

利益配

規則

2006

ABS

規則

いう

54

対象

遺伝資源 派生物

伝統的知識

無形

要素

intangible components

2

条 。

知的

枠組

2001

産業

産法

規則

伝統的知識

規定

55

ARIPO

加盟国

制度

い。

ABS

枠組

2004

国家環境管理生物多様性法

環境管理生

物多様性法

いう

56

。原生生物資源

伝統的

用法

情報

利用

51 African Model Legislation for the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers and Breeders,

and for the Regulation of Access to Biological Resources of 2000

<http://wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/oau_modellaw.pdf> 和文 15 度経 産業省委

業 団法人 ン 協会仮

<http://www.mabs.jp/countries/others/index.html>。

52 African Regional Intellectual Property Organization 英語圏諸国加盟 <http://www.aripo.org/>

他 地域的機 OAPI Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle 知的 産権機構 ン 語圏諸国加盟 <http://www.oapi.wipo.net/fr/OAPI/index.htm> あ 。

53 特許庁 入手。

54 Environmental Management and Coordination (Conservation of Biological Diversity and Resource,

Access to Genetic Resources and Benefit Sharing) Regulations

<http://www.grain.org/brl_files/ABS%20REGULATIONS%20KENYA.doc> 和文 AIPPI仮 。

55 回答者 他 商標 法第506号 挙 伝統的知識 い 明

示的 規定 い。

56 National Environmental Management Biodiversity Act, 2004

(30)

16

原生生物資源

57

利益配

規定

2008

び利益配

2008

ABS

規則

いう

58

制定

知的

枠組

2005

特許法

59

原生生物資源 遺

伝資源

び伝統的知識又

伝統的用法

開示

規定

新設

30

(3A)

協定

制度

い。

ABS

枠組

1996

協定決議第

391

号:遺伝資源

共通制度

ABS

共通制度

いう

60

対象

遺伝

資源 副産物

伝統的知識

無形

要素

intangible components

2

先住民

枠組

協定決議第

524

先住民権

基本的

協定

決定や

無形

要素

先住民

様々

権利

影響

知的

枠組

2000

協定決議第

486

号:知的

産共通

制度

共通制度

いう

61

遺伝資源等

無形

要素

原産国

開示義務

26

(h) (i)

制度

2002

生物資源

先住民

知識

保護

制度

27811

いう

62

補則

2

特許

得要件

契約

提出

拒絶又

57 商業的実施目的 原生生物資源 研究 開 応用 いう 2008 ABS規則第1条 。

58 Regulation on Bio-prospecting, Access and Benefit-sharing

<http://www.environment.gov.za//PolLeg/Legislation/2008May29/Bio_Prospecting_Regulation08%20Febr uary2008.pdf> 和文 AIPPI仮 。

59 Patents Amendment Act, 2005 <http://www.cipro.co.za/legislation%20forms/patents/Patent%20act.pdf

改 前 http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/a_patent_amend.pdf 改 部 > 和文 特許庁外国産業 産権制度

<http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/s_sonota/fips/mokuji.htm> 改 箇所 線 付

AIPPI仮 。

60 Andean Community Decision 391: Common Regime on Access to Genetic Resources

<http://www.comunidadandina.org/ingles/normativa/d391e.htm> 和文 15 度経 産業省委

業 団法人 ン 協会仮

<http://www.mabs.jp/countries/others/index.html>。

61 Andean Community Decision 486:Common Intellectual Property Regime 協定仮

<http://wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/oau_modellaw.pdf> 和文 AIPPI仮 。

62 Law Introducing a Protection Regime for the Collective Knowledge of Indigenous Peoples Derived from

Biological Resources<http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/peru_law.pdf> 15 度

経 産業省委 業 団法人 ン 協会仮

参照

Outline

関連したドキュメント

「地方債に関する調査研究委員会」報告書の概要(昭和54年度~平成20年度) NO.1 調査研究項目委員長名要

申立先税関の本関知的財産調査官は、当事者(申立人及び当該申立人に係る輸入差止申立

本報告書は、日本財団の 2016

本報告書は、日本財団の 2015

[r]

歴史的にはニュージーランドの災害対応は自然災害から軍事目的のための Civil Defence 要素を含めたものに転換され、さらに自然災害対策に再度転換がなされるといった背景が

「知的財産権税関保護条例」第 3 条に、 「税関は、関連法律及び本条例の規定に基

(ア) 上記(50)(ア)の意見に対し、 UNID からの意見の表明において、 Super Fine Powder は、. 一般の