特許庁委託
成
度産業財産権制度各国比較調査研究等事業
各国・地域における伝統的知識の保護制度に関する
調査研究報告書
成
月
社団法人 日本国際知的財産保護協会
各国・地域における伝統的知識の保護制度に関する
調査研究報告書
成
月
社団法人 日本国際知的財産保護協会
i
特許庁委
20
度産業
産権制度各国比較調査研究等
業
産業
産権
制度
経
社会
変
特
国際
急速
進展
適応
一歩先
測
制度
影響
え
考え
諸問題
世界
主要
各国
現状
動向
調査
。併
現在
世界
制度
対
国際調和
観
望
い制度
実現
施策作
資料
目的
。
各国 地域
伝統的知識
保護制度
調査研究
業
一
環
あ
。
多
途
国
自
経
展
果
自
産
伝統的
知識
着目
い
。一方 伝統的知識
外国 特
先進国
無断
何
見返
利用
問題視
い
。
背景
途
国
WIPO IGC WTO TRIPS UNEP CBD COP
国際的議論
場
い
伝統的知識
保護
国際的制度
構築
主張
一方 い
国 地域
伝統的知識
保護
国内制度
近
構築
始
い
。
伝統的知識
保護
保護
在
方
現在
知的
産制度
大
影響
え
。
伝統的知識
定義自体
明確
あ
伝統的知識自体
ン
帰
い
多い
知的
産権
立脚
排他的権利等
え
研究開
活動
対
大
定性
懸念
あ
。遺伝資源
び
連
伝統的知識
ン
中
い
要
目
近
注目
浴び
中
国
伝統的
知識
保護
国際的
議論
場
対応
び国内制度
在
方
い
十
検討
必要
あ
。
観
海外諸国等
伝統的知識
固
保護制度
い
本調査
実施
。
現在諸外国等
様々
形態
伝統的知識
保護制度
模索
い
。本調査研究
今
学術研究
幾
示唆
え
願う。
協力い
い
各委員
助言
尽力 並び
諸外国等
者
び
団法人
ン
協会
協力
深
感謝
意
表
。
21
3
社団法人 日本国際知的
産保護協会
国際法制研究
iii
委員会
ン
敬称略
(1)
委員
*
委員長
植村昭
青山特許
務所 弁理士
熊倉禎男
*
中村合
特許法
務所 弁護士
弁理士
炭
精造
団法人
ン
協会生物資源研究所
所長
麻衣子
東海大学法学部 准教授
(2)
塩見篤史
特許庁総務部国際課 国際機構班長
9
30
日
津幡貴生
特許庁総務部国際課 国際機構班長
10
1
日
iv
諸外国
協力い
い
方々
Shikhule Stanley Atsali
産業
産機
Kenya Industrial Property Institute KIPI
審査官
自然科学部門
Kabir Bavikatte
Natural Justice
ン
協定
Mariela Canepa
ン
協定
Andean Community
務局
Isabel Lapeña
SPDA Sociedad Peruana de Derecho Ambiental
級弁護士
ン
協定担当者
理
ン
Nestor Manuel Escobedo Ferradas INDECOPI
ン
委員会
Mariela Valladares
Hernan Tello Fernandez
ン
研究機
Instituto de Investigaciones de la
Amazonia Peruana
科学
術協力局長
Sergio Rodriguez
INDECOPI
明 新
術 局
Office of Inventions and New
Technologies
長
Aurora Ortega
伝統的知識保護専門官
Luiz Antonio Barreto de Castro
科学
術省
Ministry of Science and Technology
官
Claudia Maria Rezende de Souza
ン
Giselle Guimaraes Gomes
産業
産庁
INPI
特許審査官
Carla Lemos
環境省遺伝
産部
Genetic Heritage Department of Ministry of
Environment
Camila Oliveira
ン
v
Gustavo de Freitas Morais Dannemann Siemsen
法
務所弁護士
Andrea de Menezes Carrsco
Juliana L.B. Viegas
知的
産協会
ABPI
会長
Francisco Alberto Teixeira
Alice Rayol Ramos Sandes
Momsen, Leonardos & Cia
法
務所弁護士
Edsoon Paula de Souza
João Louis d’Orey Facco Vianna
Evelyn Montellano
Tauil & Chequer
法
務所弁護士
洋諸島
Alphonse Kambu
国連環境計画
United Nations Environment Programme
知的
産庁国際
策課
International Policy Section, IP Australia
環境
水
遺産
芸術省遺伝資源管理
策課
Genetic Resources Management Policy
Section, Department of Environment, Water, Heritage and the Arts
外務貿易省環境部
Environment Branch, Department of Foreign Affairs and Trade
連絡先:
Karen Tan
知的
産庁国際
策課課長
行
Murray Hird
部 準 州
府 経
労 働 省 産 業 投 資 部
Department of Business and Employment, Government of the
Northern Territory of Australia
部長
ン
経
開
省
Ministry of Economic Development
外務貿易省
Ministry of Foreign Affairs and Trade
Tania Waikato
Blake Dawson
法
務所弁護士
出身
中国
Jingbiao Yang
中 国 民 族 地 域 環 境
資 源 保 護 研 究 所
China Institute of
vi
ン
Sachin Chaturvedi
途
国研究情報
Research and Information System for
Developing Countries (RIS)
研究員
N. S. Gopalakrishanan
ン科学
術大学法学大学院
School of Legal Studies,
Cochin University of Science & Technology
知的
産権
HRD
主任教授
V. K. Gupta
科学産業研究評議会
CSIR IT
部長
TKDL
担当
T. C. James
商業産業省産業
策
進部
Department of Industrial Policy &
Promotion, Ministry of Commerce and Industry
部長
K. Venkataraman
国立生物多様性局
National Biodiversity Authority
官
Rita Manurung
ワ
生物多様性
ン
Sarawak Biodiversity Center
ン
長
Margarita Naming
伝統的知識担当者
ン
Rosario Monsalud
ン大学
校国立
子生物学
研究所国立微生物所蔵
ン
長
Philippine
National Collection of Microorganisms (PNCM), National
Institute of Molecular Biology and Biotechnology, UP Los Baños
Ferdinand Negre
Bengzon, Negre, Untalan
法
務所弁護士
Robert Nereo Samson
ン知的
産庁
Intellectual Property Office of the
Philippines
長官
弁護士
Francis Vincente Ras
厚生省
ン伝統
療研究所
Philippine Institute of
Traditional and Alternative Health Care, Department of Health
健
康教育
進
Isidro Sia
ン大学
校
学部薬理学
Department of
Pharmacology, College of Medicine, UP Manila
教授 伝統的知
vii
湾
経
部智慧
產局
康
湾大學法学部博士課程在学中
viii
用語集
ABS
び利益配
Access and Benefit Sharing
注
CBD
公定
得
機会
本報告
書
限
用い
。
AU
連合
African Union
ARIPO
広域 知的
産 機
African Regional Intellectual Property
Organization
CBD
生 物
多 様 性
条 約
生 物 多 様 性 条 約
Convention on
Biological Diversity
CBD/COP
CBD
締約国会議
Conference of Parties
CGEN
:遺伝
産管理委員会
Genetic Heritage Management Council
CIPIH
WHO
:知的
産
ン
公衆衛生委員会
Commission on
Intellectual Property, Innovation and Public Health
ICCs/IPs
ン : 先 住 民 文
共
体
先 住 民
Indigenous Cultural
Communities/Indigenous Peoples
IKS
ン:先住民知識体系
Indigenous Knowledge System
INDECOPI
:公
競
知的
産保護庁
National Institute for the Defense ofCompetition and Intellectual Property Protection
先住民
CBD
生物多様性条約
公定
indigenous people
い
原住民
使用
い
本報告書
先住民
使用
INPI
:国家産業
産庁
National Institute of Intellectual Property
IR
国際的枠組
International Regime
ix
NBA
ン
:国家生物多様性局
National Biodiversity Authority
NCIP
ン:国家先住民問題委員会
National Commission on Indigenous
Peoples
PAWB
ン:保護地域
生生物局
Philippine Protected Areas and
Wildlife Bureau
PIC
前
情報
基
意
Prior Informed Consent
FPIC
自
前
情報
基
意
Free and Prior Informed Consent
PITAHC
ン:
ン伝統
療研究所
Philippine Institute of
Traditional and Alternative Health Care
SBC
:
ワ
州生物多様性
ン
Sarawak Biodiversity
Centre
SIPO
中国:国家知識産権局
State Intellectual Property Office
TK
伝統的知識
Traditional Knowledge
TKDL
ン
:伝統的知識
Traditional Knowledge
Digital Library
TM
伝統
薬
Traditional Medicine
Wai262
ン :
種族
ワ
ン
審
所
対
知的
産
権制度全般
ワ
ン
条約第
2
条遊
い
断
求
い
例
WHO
世界保健機
World Health Organization
WIPO
世界知的所
権機
World Intellectual Property Organization
WIPO/IGC
WIPO
知的
産
遺伝資源
伝統的知識
び
府間委員会
Intergovernmental Committee on Intellectual Property and
x
WTO
世界貿易機
World Trade Organization
WTO/TRIPS
WTO
TRIPS
理
会。
TRIPS
協定
知的所
権
貿易
連
側面
協定
Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property
xi
目
I
調査研究
概要
1
調査
背景 目的
……….1
2
調査対象
伝統的知識
………...1
3
調査内容
………...2
4
調査方法
………...3
II
伝統的知識
国際動向
……….5
III
伝統的知識保護
国内法整備
状況
1
総論
(1)
伝統的知識
固
保護制度
無
………13
(2)
各種法的枠組
伝統的知識
保護制度
………14
(3)
改
又
新規
入
動向
………25
2
各論
(1)
制度趣旨
………32
(2)
保護
対象
伝統的知識
定義
………38
(3)
権利者
………44
(4)
保護
態様
内容
………46
(5) PIC
前
情報
基
合意
MAT
相互
合意
条件
PIC………..65
MAT………...69
(6)
利益配
………..………...71
(7)
録制度
……….74
(8)
服申立
制度
………77
(9)
侵害
場合
救
罰則規定等
……….79
(10)
特許制度
出所開示義務
………...…86
(11)
他
論
いわゆ
地域的
伝統的知識
問題
………91
慣習法や
認知
無
………92
個人
社会
権利
………93
IV
伝統的知識
具体的
保護
例
………94
V
使用
い
理解
………97
VI
伝統的知識
使用
例
………98
資料
質問表
英語
日本語
xii
注意
本報告書
掲載
法
等
日本語
文
者
参考
供
仮
。 確
内容
い
各国
原文
式
文言
確認
い。内容
び翻
確性
い
社団法人日本国際知的
産保護協会
AIPPI JAPAN
一
任
い
。
AIPPI
仮
付
い
法
等
い
書面
前
諾
転載
禁
。
団法人
ン
協会
転載許諾
部
い
本報告書
い
経
産業省委
業
団法人
ン
協会
仮
許諾
転載
。尚
転載
い
法
等
日
本語
文
者
参考
供
仮
。 確
内容
い
各国
原文
式
文言
確認
い。
資料
利用
生
損害
い
団法人
ン
協会
一
任
い
。
全
内容
い
前
書面
諾
転載
禁
。
遺伝資源
各国状況 国際状況
変
途
あ
録法
等
い
改
能性
あ
動向
注意
要
付
1
I
調査研究
概要
I-1
調査
背景
目的
多
途
国
自
経
展
果
自
産
伝統的
知識
着目
い
。一方 伝統的知識
外国 特
先進国
無断
何
見返
利用
問題視
い
。
背景
途
国
WIPO IGC WTO TRIPS UNEP CBD COP
国際的議論
場
い
伝統的知識
保護
国際的制度
構築
主張
一方 い
国
伝統的知識
保護
国内制度
近
構築
始
い
。
伝統的知識
保護
保護
在
方
現在
知的
産制度
大
影響
え
。
伝統的知識
いう定義自体
明確
あ
伝統的知識自体
ン
帰
い
多い
知的
産権
立脚
排他的権利等
え
研究開
活動
対
大
定性
懸念
あ
。遺伝資源
び
連
伝統的知識
ン
い
要
目
近
注目
浴び
中
国
伝統的知識
保護
国際的
議論
場
対応
び国内制度
在
方
い
十
検討
必要
あ
。
観
海外諸国 地域
国
いう
伝統的知識
固
保護制度
い
本調査
実施
。
I-2
調査対象
伝統的知識
本調査研究
対象
伝統的知識
あ
。伝統的知識
述
う
遺伝資源や
文脈
議論
伝統的知識
面
扱う調査
文献
少
い。
伝統的知識
多義的
あ
定義自体
未
論
い
III-2(2)
参照 。伝統的知識
連
議論
四者
議論
本調査研究
原則
う
わ
遺伝資源
連
伝統的知識
外
伝統的知識
対象
。
遺伝資源
遺伝資源
連
伝統的知識
外
伝統的知識
・伝統的文
表現
Traditional Cultural Expression
TCE
いう
いえ 伝統的知識
遺伝資源
密接
連
伝統的文
2
表現
境界
曖昧
鑑
初
排除
あ
伝統的知識
中心
考え
必要
応
言
。
I-3
調査内容
調査内容
(a)
~
(c) 3
大
。
(a)
伝統的知識保護
国内法整備
い
伝統的知識保護
国内法整備 法
び
ン
い
観
含
複数
観
調査
行
。対象国
い
頁表
参照。
(i)
定義
保護対象
遺伝資源
伝統的知識
あ
い
外
伝統的知識
含
目的
立法趣旨
制度趣旨
要件
保護
内容等
(ii)
利益配
益者
権利主体
国家
あ
場合
う
外国
権利者
び外国
益者
扱い等
(iii)
保護
侵害
場合
罰則規定
(iv)
保護
伝統的知識
付
権利
対
例外や制限
(v)
特許制度
出所開示義務
無
び
遵
場合
効果
(b)
伝統的知識
具体的
保護
例
い
CBD
効
1993
12
29
日
降
具体的
存
伝統的知識
保護
例
~
場合
(i)
~
(iv) (v)
条件
あ
検証
。
権利保
者
類
権利保
者
先住民
あ
例
権利保
者
先住民
い
例
除
権利保
者
国家
あ
場合
検証
条件
(i)
当
伝統的知識
々伝
い
中
途中
い
伝
途
伝
復活
現在保護
い
(ii)
当
伝統的知識
ン
属
い
(iii)
当
伝統的知識
複数国家
存在
い
(iv)
当
伝統的知識
複数民族
存在
い
(v)
国内
先住民や共
体等
利益配
行
い
。
行
い
3
(c)
伝統的知識
具体的
使用
例
い
CBD
効
1993
12
29
日
降
具体的
存
伝統的知識
使用
主張
例
~
場合
(i)
~
(ii)
条件
あ
検証
。
伝統的知識
内容
類
遺伝資源
連
伝統的知識
外
伝統的知識
検証
条件
(i)
如何
行
適
遊法
(ii)
適
遊法
考え
行
対
具体的
う
制裁
刑罰
科
I-4
調査方法
調査内容
い
や文献等
通
基礎的
情報
集
共
対象国
表参照
対
質問状
資料
作
送付
。回答
無
い
頁一覧表
あ
。
特
心
高い国
い
現地調査
行
。
連邦制
い
国
い
連邦
州
独自
展開
い
場合
あ
状況
応
適
載
い
。例え
い
部準州等州
び利益配
Access and Benefit Sharing
ABS
いう
法整備
い
適
調査
。
い
連邦
府
法案
長
棚
ABS
法整備
充実
い
ワ
州
調査対象
。他方
ン
州
独自
知的
産
策
立
い
1ABS
外国人
立場
あ
中央集権
い
本調査研究
扱
い
い。
2併
WIPO
2003
行
伝統的知識保護
国内
固
制度
比較研究
WIPO
調査
2003
いう
3回答国
示
い
。
1 Intellectual Property Rights Policy for Kerala 2008< http://www.keralalawsect.org/ipr2008.pdf >。 2 2008 9 18日 団法人 ン 協会主催 開催 ン −日本ワ
い NBA 官 ン 結果 。
3 WIPO/IGC第5回会合 2003 7 7-15日 Comparative Summary of Existing National Sui Generis
4
質問状回答 現地調査 公開資料 WIPO調査
2003
連合
4○
○
○
○
○
○
ン
協定
5○
○
○
○
○
○
○
○
○
○
洋諸島フォーラム
6○
○
○
○
○
ン
○
○
○
中国
○
○
○
ン
○
○
○
○
○
○
ン
○
○
○
湾
○
○
(注) 米 米 地域 対象地域機
あ 初 加盟国 。
調査結果
い
専門的
視
検討
方針
び調査
析 助言
得
専門的
知見
学識経験者 産業界
識者
4
構
委
員会
設置
。委員会
ン
あ
*
委員長
。
植村昭
青山特許
務所 弁理士
熊倉禎男
*
中村合
特許法
務所 弁護士
弁理士
炭
精造
団法人
ン
協会生物資源総合研究所所長
麻衣子
東海大学法学部 准教授
4 African Union 除 大陸 52 国 1地域 ・ 民主共和国
<http://www.africa-union.org/>。
5 Andean Community 加盟国 ン び あ
あ <http://www.comunidadandina.org/endex.htm>。
6 Pacific Islands Forum 加盟国 諸島 共和国
ン ・
諸島共和国 ン諸島 ン あ <http://www.forumsec.org.fj/>。
回答者 独自 展開 ン 除 洋 回答
5
II
伝統的知識
国際動向−
伝統的知識
や遺伝資源
他様々
文脈
議論
展開
独自
経緯
特定
難
い。
7いう用語
端
的
表現
う
課題
多
策枠組
多
国際
機
議論
い
。
限
時系列
各
各国際機
伝統的知識
動向
。
健康
世界保健機
WHO
伝統的知識
初
国際的合意
伝統
薬
文脈
あ
。
1978
WHO
択
言
8い
伝統
薬
PHC
一部
認知
。
言VII
途中省略
7 地域や委 健康 働 地域 特 健康要求 応
必要 充 社会的 術的 訓練 伝統的 実践者 様 応用
者 師 看護婦 助産婦 支援者 地域 者 含 健康 者 依存
強調筆者 。
2003
知的
産
連性
知的
産
ン 公衆衛生委
員会
CIPIH
いう
9立
2006
報告書
公表
。
10伝統
療
伝統的知識
い
明
う
用語解
い
。
伝統的知識 一般的 容認 定義 い 伝統的知識 伝統 基礎
創造 ン 文学 芸術若 科学的作品 実演 び意匠 含
限定 い。 知識 世 世 伝え
多 一定 民族若 土地 連 多い。
報告書
行う
府間ワ
ン
IGWG
設
検討結果
踏
え
2008
総会
い
公衆衛生
ン 知的
産
世界戦略
決議
択
。研究開
需要
優先
要素
1
い
国内法制
伝統的知識や先住民権
国際
7 植村昭 知的 産制度国際調和 潮流 課題 RIETI講演 2006 2
<http://www.rieti.go.jp/jp/events/bbl/bbl060207.pdf>。
8 WHO Primary Health Care Declaration of Alma Ata
<http://www.who.int/hpr/NPH/docs/declaration_almaata.pdf>。和 JICA
<http://gwweb.jica.go.jp/km/FSubject0201.nsf/VW0101X02W/11A8EAE10F9F8AF849256DDC000A121 3?OpenDocument>。
9 Commission on Intellectual Property, Innovation and Public Health
<http://www.who.int/intellectualproperty/en/>。
10 CIPIH Report, Public Health, Innovation and Intellectual Property
6
文書等
遵
伝統
薬
研究開
奨励
1.3
ン
献
公衆衛生
進
知的
産
遀用管理
要素
5
い
衛生
連
伝統的知識
使用防
国際議論
奨励
5.2(e)
行動計画
挙
い
。
11文
知的
産
出
国連教育科学文
機
UNESCO
文脈
い
遅
1978
国際的
議論
始
1982
議論
WIPO-UNESCO
法利用
び
他
侵害行
表現
保護
各国国内
立
法
規定
12。
広範
え
述
い
。
13特 開 途 国 い 過去 遺物
生 機能的 伝統 living, functional tradition あ 強調筆者 。
2003
無形文
遺産保護条約
142005
文
多様性条約
15締結
。前者
伝統的知識
明
い
先住民
文脈
い
社会 特 原住民 社会 集団 び場合 個人 無形文 遺産 創出 保
護 維持 び再現 要 役割 果 文 多様性 び人類 創
造性 高 役立 い 認識 16
先住民
要
役割
確認
。他方文
多様性条約
前文
伝統的知識
要性
認識
明
い
。
先住民
国連先住民問題
常設
UNPFII
171985
来議論
20
日
経
2007
9
先住民族
権利
国連
言
18択
資料
2(10)
参照
。
11 WHO, Global Strategy on Public Health, Innovation and Intellectual Property , 33
<http://www.who.int/gb/ebwha/pdf_files/WHA61-REC1/A61_Rec1-part2-en.pdf>。
12 WIPO-UNESCO Model Provisions for the National Laws on the Protection of Expressions of Folklore
Against Illicit Exploitation and Other Prejudicial Actions
<http://www.wipo.int/edocs/mdocs/tk/en/wipo_unesco_folk_asia_99/wipo_unesco_folk_asia_99_1.pdf>。
13 UNESCO 共 あ や題 あ い 内容 見 著作権又 著作
隣接権保護 策定者 特許保護 選択肢 考え い 明 あ 。
Murray Lee Eiland, Patenting Traditional Medicine, 89 J. Pat. & Trademark Off. Soc’t, 45, 48-49 (2007)。
14 UNESCO Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
<http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00006>。和 外務省 HP
<http://www.mofa.go.jp/MOFAJ/gaiko/treaty/treaty159_5.html>。
15 UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
<http://unesdoc.unesco.org/images/0014/001429/142919e.pdf>。
16 <http://www.mofa.go.jp/MOFAJ/gaiko/treaty/pdfs/treaty159_5a.pdf>。
17 United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues HP <http://un.org/esa/socdev/unpfii/>。 18 Declaration on the Rights of Indigenous Peoples
7
第31条1先住民族 Indigenous Peoples 人的 遺伝的資源 種子 薬 動物相 植物
相 特性 い 知識 伝統 文学 意匠 び伝統的競 並
び 視覚芸術 び舞 芸術 含 自 文 遺産 び伝統的文 表現並び 科
学 術 び文 的表現 保持 管理 保護 展 権利 。
先住民族 う 文 遺産 伝統的知識 伝統的文 表現 自
知的 産 保持 管理 保護 展 権利 強調筆者 。
環境
国連環境計画
UNEP
19伝統的知識
明確
国際文書
盛
込
生
物多様性条約
CBD
20あ
う。
CBD
1992
6
開催
国連環境開
会
議
い
択
環境
開
言
21策定
1993
12
29
日
効
。
前文
伝統的知識
明
い
。
伝統的 生活様式 多 原住民 社会 び地域社会 生物資源 緊密
伝統的 依存 い 並び 生物 多様性 保全 び 構 要素
持 能 利用 伝統的 知識 工 び慣行 利用 利益
衡 配 望 い 認識 強調筆者
奨励規定
設
。
第8条 生息域内保全
締約国 能 限 適当 場合 行う。 前 省略
(j) 自国 国内法 従い 生物 多様性 保全 び持 能 利用 連
伝統的 生活様式 原住民 社会 び地域社会 知識 工 び慣行 尊
保存 び維持 う 知識 工 び慣行 者
認 び参加 得 一 広い適用 進 並び 利用
利益 衡 配 奨励 強調筆者
奨励規定
い
示
う
本条約
主
対象
遺伝資源
あ
伝
統的知識
遺伝資源
連
限度
付
的
規定
い
。
本条約
締約国会議
Conference of Parties
CBD/COP
いう
1994
11-12
来
9
回開催
い
。
222002
4
CBD/COP6
い
遺伝資源
利用
生
利益
公
衡
配
ン
ン
ン
ン
いう
23択
2010
目標
19 United Nations Environment Programme <www.unep.org>。
20 Convention on Biological Diversity <http://www.cbd.int/doc/legal/cbd-un-en.pdf>。 21 Rio Declaration on Environment and Development
<http://www.unep.org/Documents.Multilingual/Default.asp?DocumentID=78&ArticleID=1163>
環境省 審議会 配 和 <http://www.env.go.jp/council/21kankyo-k/y210-02/ref_05_1.pdf>
22 COP 含 CBD 連国際会議 解 団法人 ン 協会 HP
い<http://www.mabs.jp/archives/cbd/index.html>。
23 Bonn Guidelines on Access to Genetic resources and Fair and Equitable Sharing of the Benefits arising
out of their Utilization。英語原本 <http://www.cbd.int/doc/publications/cbd-bonn-gdls-en.pdf>
和 団法人 ン 協会仮
8
設定
。
242004
2
CBD/COP7
い
先住民
社会
び地域
社会
伝統的
占
又
利用
聖地 土地
び水域
い
実施
う提案
開
又
影響
能性
あ
開
文
的 環境
的
び社会的影響
ン
実施
Akwé: Kon
任意
ン
Akwé: Kon
ン
いう
25択
。
伝統的知識
定義
い
。
II. 用語 6.
(h) 伝統的知識 生物 多様性 保全 び持 能 利用 連 伝統
的 生活様式 原住民 社会 び地域社会 伝統的知識 工 び慣行
いう。26
2004
CBD/COP7
い
条約
目的
効果的
行
遺伝資源
利用
生
利益配
国際的制度
International Regime
IR
いう
作
合意
。途
国
わ
ン
や
等
Like-Minded Mega-biodiverse Countries (LMMC)
27創設
IR
法的拘
束力
あ
主張
い
。
28CBD/COP10
い
2010
屋
開催
決定
。
CBD/COP9
回
ABS
IR
策定
交
完了
ン
決定
Decision IX/12
結論
否
測
い。
環境
開
言
2002
9
持
能
展
世界
WSSD
い
持
能
展
言
29択
。
言中
伝統的知識
文言
い
生物多様性
迅速
高
第
18
文
や持
能
展
先住民
極
要
役
割
再確認
第
25
条
盛
込
い
。
1994
6
択
砂漠
対処条約
UNCCD
30伝統的知識
24 CBD 務局HP<http://www.cbd.int/2010-target/>。
25 Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact
Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities, UNEP/CD/COP/7/21 (April 13, 2004), pp. 260-275
<http://www.biodiv.org/doc/publications/akwe-brochure-en.pdf>。経緯 細や仮 麻衣子
CBD Akwé: Kon ン い 翻 青柳 香 共 知的 産法 策学研究 第10号215頁 2006 参照<http://www.juris.hokudai.ac.jp/coe/pressinfo/journal/vol_10/10_8.pdf>。
26 麻衣子 CBD Akwé: Kon ン い 翻 青柳 香 共 知的 産
法 策学研究第10号 2006 <http://www.juris.hokudai.ac.jp/coe/pressinfo/journal/vol_10/10_8.pdf>。
27 加盟国 中国 ン ン 民主共和国
ン ン
ン あ <http://immc.nic.in>。
28 K. Venkataraman, “Access and Benefit Sharing and the Biological Diversity Act of India,” RIS Asian
Biotechnology and Development Review (Vo. 10, No.3, July 2008), p.72.
29 Johannesburg Declaration on Sustainable Development
<http://www.un.org/esa/sustdev/documents/WSSD_POI_PD/English/POI_PD.htm>
30 式 称 United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing
Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa。英語原本
9
情報
交換 第
16
条
(a)
伝統的知識
保護
等研究活動
支援 第
17
条
(1)(c)
等
規定
盛
込
い
資料
2(3)
参照
。
2004
開催
第
7
回締約国会議
伝統的知識
締約国
対
研究機
や組織
共
伝統的知識
展
地域
専門家や地域住民
巻
込
伝統的知識
保護
進 利用
行う
砂漠
対処
伝統的
知識
近
的知識
統合
進
要請
決議
盛
込
。
31知的
産
世界知的所
権機
WIPO
1998
1999
伝統的知識保
者
知的
産
連
需要
や期待
特定
28
ヶ国
ン
ン
ン
行い
2000
総会
知的
産
遺伝資源 伝統的知識
び
府間委
員会
WIPO/IGC
いう 設置
決定
。 来
WIPO/IGC
13
回開催
い
国際的
合意文書
未
い。
322000
9
国連
2000
9
国
連
国連
言
択
基
開
目標
Millennium
Development Goals
通称
MDGs
33作
等
開
問題
広
い
流
中
WIPO
い
開
ン
議論
2007
総会
45
提言
択
。
一
WIPO/IGC
議論
迅速
行う
盛
込
い
。
34現在
10
論
挙
い
あ
。
351. 保護 伝統的知識 定義
2. 保護 益者 誰 又 誰 保護 伝統的知識 権利
?
3. 調和 according 知的 産保護 通 い 目的 遉
求 経 的権利 人格権 ?
4. 保護 伝統的知識 連 う 行動態様 許容 い 遊
法 考え ?
5. 保護 伝統的知識 付 権利 対 例外や制限 設
?
6. 保護 い 期間認 ?
31 ICCD/COP(7)/16/Add.1, Decision 16 <http://www.unccd.int/cop/officialdocs/cop7/pdf/16add1eng.pdf>。
参考文献
環境省 伝統的知識 在来 術 活用 術移転 あ 方 砂漠 対処 日本
組 教訓 2008 3
<http://www.env.go.jp/press/file_view.php?serial=11246&hou_id=9612>参照。
32 伝統的知識 規程: 策目的 び基本方針 策定 Draft Provisions for the Protection of
Traditional Knowledge: Policy Objectives and Core Principles WIPO/IGC第7回会合 2004 3
来 び 伝統的知識 保護: 析 The Protection of Traditional Knowledge: Gap
Analysis (draft) WIPO/IGC第12回会合 2008 2 来検討中。
33 国連 言 び 開 目標 い 日本語情報 参照
<http://www.mofa.go.jp/Mofaj/kaidan/kiroku/s_mori/arc_00/m_summit/sengen.html>。
34 45 Adopted Recommendations under the WIPO Development Agenda
<http://www.wipo.int/ip-development/en/agenda/recommendations.html>。
35 WIPO/IGC Policy Review Process, Issues on Traditional Knowledge
10
7. 既存 知的 産権 程度 保護 え い ? う
埋 ?
8. 許容 い 遊法 認 行動や行 対 い 制裁又 罰
則 適用 ?
9. 論 国際的 論 国内的 対処 又 国際規制 国
内規制 間 う 担 ?
10. 外国 権利保 者 益者 う 扱わ ?
2004
降
PCT
ン
ン
対象
伝統的知識
連
複数
文献
大
。
362006
降
国際特許
類
IPC
伝統的知識
類
200
あ
A61K
36/00
追加
い
。
植物新品種保護国際
盟
UPOV
1961
12
択
植物
新品種
保護
国際条約
1972
11
1978
10
1991
3
改
37植物
新品種開
奨励
目的
植物品
種
対
固
知的
産保護
え
い
伝統的知識
手当
い。
貿易
開
世界貿易機
WTO
381994
択
WTO
TRIPS
協定
39伝統的知識
言
い。
2001
11
僚
言 資料
2(4)
参照
い
TRIPS
協定
CBD
や伝統的知識
保護等
い
TRIPS
理
会
検討
決
定
。
現在
議論
中心
TRIPS
協定
CBD
あ
特
う
提案
い
。
40特許出願 遺伝資源や伝統的知識 原産国開示 TRIPS 協定 義務
案 ン 表 国々 41
WIPO 開示案
開示 特許制度 枠外 案 EU
契約 含 国内法制 活用 案 米国
2008
7
WTO
加盟国
一部
地理的表示
論
開
示提案
いう知的
産問題
並行
議論
あ
提案
合意
36 Meeting of International Authorities under the Patent Corporation Treaty第11回会合 PCT Minimum
Documentation: Traditional Knowledge PCT/MIA/11/5 2005 1 26日 。
37 International Convention for the Protection of New Varieties of Plants 英語 文
<http://www.upov.int/en/publication> 和
<http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/pdf/treaty/upov/new_varieties_of_plants.pdf>
38 World Trade Organization 世界貿易機 <www.wto.org>
39 1995 1 1日 効。Trade-related Aspects of Intellectual Properties
英語 文 <http://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/27-trips.pdf>。 和 <http://www.jpo.go.jp/shiryou/s_sonota/fips/trips/ta/mokuji.htm>。
40 WTO HP<http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/art27_3b_background_e.htm>。
41 2006 7 等A 提案 TRIPS協定第29条 2改 案 い
11
い
い。
42国連開
会議
UNCTAD
432000
ン
ン
い
伝統的知識
ン
び地域的 先住
民
実践
保護
生物資源
持
能
使用
連
術
研究開
協力
進
方法
検討
要性
え
。
2004
6
開催
第
11
回総会
ン
ン
ン
択
伝統的知識保護
知的
産権
認知
如
国際
引制度や
引交
開
利益
確保
論
言
。
国連開
計画
UNDP
44伝統的知識
・
ン
や法的保護
衡
利益配
従
。
国連食糧農業機
FAO
451983
植物遺伝資源
国際的申
合わ
IUPGR
46択
拘束力
1993
効
CBD
整合
う
拘束力
あ
条約
作
検討
。
2001
食料農業植物遺伝資源
国際条約
ITPGR
47択
。
ITPGR
拘束力
第
3
章
農民
権利
新
加え
共
連
伝統的知識
保護
言
い
。
第9.2条
締約国 農民 権利 食料農業植物遺伝資源 実現
務 各国 府 あ 意 。農民 要求 び 要度 従い各締約国 国
内法 従い 適当 場合 掲 農民 権利 保護 び 進
措置 講 。
(a) 食料農業植物遺伝資源 連 伝統的知識 保護 強調筆者
2007
9
動物遺伝資源
ン
ン
言
48択
頻繁
伝統的知識
明
い
資料
2(9)
参照
。
第9段落
々 世界全域 地域 び先住民社会 農民 牧家 び動物育種者 多大
42 WTO HP<http://www.wto.org/english/tratop_e/trips_e/art27_3b_background_e.htm>。 43 UNCTAD HP<http://www.unctad.org/Templates/StartPage.asp?intItemID=2068>
44 United Nations Development Programme HP<http://www.undp.org> &利益配 び
伝統的知識 設 い
<http://www.undp.org/biodiversity/benefitsharing.html>。
45 Food and Agriculture Organization of United Nations HP<http://www.fao.org/index_en.htm>。 46 International Undertaking on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture 英 語 文
<ftp://ftp.fao.org/ag/cgrfa/iu/iutextE.pdf>。
47 International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture 英 語 文
<http://www.fao.org/Legal/treaties/033t-e.htm> 仮 第 5 稿 植 物 生 物 資 源 ン ン
HP<http://www.gene.affrc.go.jp/pdf/misc/situation-ITPGR_article.pdf>。
48 Interlaken Declaration on Animal Genetic Resources 英語 文
12
献 彼 食糧 び農業 動物遺伝資源 利用 展 び保全
献 あ う 認知 。 々 食糧 び農業
動物遺伝資源 活用 生 利益配 彼 衡 参加 認
。 々 動物育種 生産 連 伝統的知識 保護 持
能 生活 献 並び 地域 び先住民社会 農民 園詩人並び
動物育種者 動物遺伝資源 持 能 利用 展 び保全 決
断 際 国内 い 完全 参加 必要性 認 。
第10段落
々 動物製品 将来的需要 持 能 農業 展 文脈 中 充
い 経 展 社会的 文 的並び 環境
的目的 遂行 統合 要求 あ う 認識 い 。 々
伝統的知識 現 的知識 組 合わ 管理 必要性 び
生態学的 統合 自然資源管理 実践 適用 必要性 理解
。
今
度
伝統的知識
含
議論
行わ
主
会合
挙
。
2008 4 21日-5 2日 UNPFII第7回会合
2008 5 19-30日 CBD/COP9
2008 6 17-18日 TRIPS理 会
2008 8 13-14日 APEC遺伝資源 び伝統的知識保護 49
2008 10 13-17日 WIPO/IGC第13回会合
2008 10 28-29日 TRIPS理 会
2009 3 3-4日 TRIPS理 会
伝統的知識
面
え
様々
議論
あ
い
様々
議論
い
い
結
論
い
い。
49 APEC, Report: Survey on Access to Genetic Resources and Protection on Traditional Knowledge in
APEC Economies
13
III
伝統的知識保護
国内法整備
状況
III-1
総論
(1)
伝統的知識
固
制度
無
伝統的知識
保護
い
固
sui generis
保護制度
ABS
や知的
産
等他
法的枠組
保護
考え
。
伝統的知識保護
固
制度
質問
現状
唯
一固
制度
。 湾
述
う
固
制度
法案
立法段
あ
未
立
あ
降
湾
い
示
い
。
あ
連合
○
○
○
ン
協定
○
○
50
○
洋諸島フォーラム
○
○
ン
○
中国
○
ン
○
○
ン
○
湾
○
50 複数回答 中 知 者 回答 当初 あ 環境省担当者 び う一 回答
。 ン 議論 結果 念頭 あ 暫定措置 2186−16号 ABS
枠組 遺伝資源 連 伝統的知識 保護 い 厳密 暫定措置
い 理 固 制度 い 結論 。 ン
暫定措置 法 立 い 今日 存 い 途中 様々
14
(2)
各種法的枠組
伝統的知識
保護制度
Q1(2)
伝統的知識
保護
規定
法
規則
び
又
ン
い
各国
回答
あ
複数
法的枠組
挙
複数回答
。
あ
伝統的知識保護
規定
場合
限
。 頁 降
各国法制度
概要
法
等
一覧
表
2
添付
い
。
通覧
ABS
枠組
知的
産
枠組
伝統的知識
保護
規定
国
多い。
伝統的
知識固 枠組ABS
先住民権 知的 産 競
防
他
連合
○
AU
○
ARIPO
○
○
○
ン
協定
○
○
○
○
○
洋諸島フォーラム
○
○
ン
○
○
中国
保護制度 当 いン
○
○
○
○
ン
○
○
15
連合
固
制度
い。
ABS
枠組
い
地域社会 農民 育種者
権利
保護
生物資源
規範法
AU
法
いう
51あ
ABS
対
象
生物資源
知識
術
あ
。
他
枠組
い
地域機
う
英語圏諸国
加盟
広域知的
産機
ARIPO
いう
522006
11
伝統的知識
び
表現保護
法的文書
ARIPO
法的文書
いう
53合意
い
。題
示
う
表現
並
保護制度
設計
い
述
洋
法
異
権利
設
。伝統的知識
い
保
者
PIC
得
い
い第
者
当
伝統的知識
実施
exploitation
や流
dissemination
禁
権利
認
い
。
固
制度
い。
ABS
枠組
い
1999
環境管理調整法
特則
2006
環境管理調
整 生物多様性
び資源
保全 遺伝資源
利益配
規則
2006
ABS
規則
いう
54あ
対象
遺伝資源 派生物
伝統的知識
義
無形
構
要素
intangible components
含
第
2
条 。
知的
産
枠組
い
2001
産業
産法
び
規則
伝統的知識
い
規定
い
55ARIPO
加盟国
あ
。
固
制度
い。
ABS
枠組
い
2004
国家環境管理生物多様性法
環境管理生
物多様性法
いう
56あ
。原生生物資源
伝統的
用法
情報
利用
51 African Model Legislation for the Protection of the Rights of Local Communities, Farmers and Breeders,
and for the Regulation of Access to Biological Resources of 2000
<http://wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/oau_modellaw.pdf> 和文 15 度経 産業省委
業 団法人 ン 協会仮
<http://www.mabs.jp/countries/others/index.html>。
52 African Regional Intellectual Property Organization 英語圏諸国加盟 <http://www.aripo.org/>。
他 地域的機 OAPI Organisation Africaine de la Propriété Intellectuelle 知的 産権機構 ン 語圏諸国加盟 <http://www.oapi.wipo.net/fr/OAPI/index.htm> あ 。
53 特許庁 入手。
54 Environmental Management and Coordination (Conservation of Biological Diversity and Resource,
Access to Genetic Resources and Benefit Sharing) Regulations
<http://www.grain.org/brl_files/ABS%20REGULATIONS%20KENYA.doc> 和文 AIPPI仮 。
55 回答者 他 商標 法第506号 挙 伝統的知識 い 明
示的 規定 い。
56 National Environmental Management Biodiversity Act, 2004
16
含
原生生物資源
ン
57規
利益配
規定
。
法
基
2008
ン
び利益配
規
則
2008
ABS
規則
いう
58制定
あ
。
知的
産
枠組
い
2005
改
特許法
59原生生物資源 遺
伝資源
び伝統的知識又
伝統的用法
基
又
来
明
否
開示
い
規定
新設
第
30
条
(3A)
。
ン
協定
固
制度
い。
ABS
枠組
い
1996
ン
協定決議第
391
号:遺伝資源
共通制度
ABS
共通制度
いう
60あ
対象
遺伝
資源 副産物
伝統的知識
義
無形
構
要素
intangible components
含
第
2
条
。
先住民
枠組
い
ン
協定決議第
524
号
先住民権
主
張
ワ
ン
形
。
ン
基本的
ン
協定
決定や
策
無形
構
要素
含
先住民
様々
権利
影響
ン
あ
。
知的
産
枠組
い
2000
ン
協定決議第
486
号:知的
産共通
制度
知
共通制度
いう
61あ
遺伝資源等
無形
構
要素
い
原産国
開示義務
課
い
第
26
条
(h) (i)
。
固
制度
2002
生物資源
先住民
共
知識
保護
制度
入
法
法
第
27811
号
いう
62。
補則
2
い
特許
得要件
ン
契約
提出
求
遵
拒絶又
57 商業的実施目的 原生生物資源 研究 開 応用 いう 2008 ABS規則第1条 。
58 Regulation on Bio-prospecting, Access and Benefit-sharing
<http://www.environment.gov.za//PolLeg/Legislation/2008May29/Bio_Prospecting_Regulation08%20Febr uary2008.pdf> 和文 AIPPI仮 。
59 Patents Amendment Act, 2005 <http://www.cipro.co.za/legislation%20forms/patents/Patent%20act.pdf
改 前 http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/a_patent_amend.pdf 改 部 > 和文 特許庁外国産業 産権制度
<http://www.jpo.go.jp/cgi/link.cgi?url=/shiryou/s_sonota/fips/mokuji.htm> 改 箇所 線 付
AIPPI仮 。
60 Andean Community Decision 391: Common Regime on Access to Genetic Resources
<http://www.comunidadandina.org/ingles/normativa/d391e.htm> 和文 15 度経 産業省委
業 団法人 ン 協会仮
<http://www.mabs.jp/countries/others/index.html>。
61 Andean Community Decision 486:Common Intellectual Property Regime ン 協定仮
<http://wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/oau_modellaw.pdf> 和文 AIPPI仮 。
62 Law Introducing a Protection Regime for the Collective Knowledge of Indigenous Peoples Derived from
Biological Resources<http://www.wipo.int/export/sites/www/tk/en/laws/pdf/peru_law.pdf> 15 度
経 産業省委 業 団法人 ン 協会仮